К сожалению, эта страница еще не переведена на русский. Если у Вас появились вопросы, прочтите, пожалуйста наши FAQ или свяжитесь с нашим центром обслуживания клиентов.

Making an Appointment

English Russian  
Making an appointment Назначение встречи Naznazenie vstrezi
When will we meet? Когда мы встретимся? Kogda my vstretimsja?
Where will we meet? Where shall we meet? Где мы встретимся? Gde my vstretimsja?
Would you like to join me for a lunch? Хотите со мной пообедать? Hotite so mnoi poobedat'?
Could we meet after lunch? Мы могли бы встретиться после ланча? My mogli by vstretit'sja posle lancha?
Are you free tomorrow morning? Ты свободен (свободна) завтра утром? Ty svoboden (svobodna) zavtra utrom?
Where can we meet? Где мы можем встретиться? Gde my mozhem vstretit'sja?
Do you want to go there on Tuesday or Wednesday? Ты хочешь пойти туда во вторник или в среду? Ty hochesh' pojti tuda vo vtornik ili v sredu?
Let's meet in half an hour! Давай(те) встретимс через полчаса. Davaj(te) vstretimsj cherez polchasa.
See you again after lunch! Встретимся после ланча. Vstretimsja posle lancha.
See you at seven 7 o'clock! Встретимся в семь часов. Vstretimsja v sem' chasov.
See you tomorrow! До завтра! Do zavtra!
Can you make it? Ты сможешь? Ty smozhesh'?
I can't make it. I'm busy. Я не могу. Я занят(а). Ja ne mogu. Ja zanjat(a).
Can't you make it earlier? Ты сможешь пораньше? Ty smozhesh' poran'she?
Could we meet a bit later? Мы можем встретиться немного позже? My mozhem vstretit'sja nemnogo pozzhe?
I can't make it today, but how about tomorrow? Я не могу сегодня, как насчет завтра? Ja ne mogu segodnja, kak naschet zavtra?
Can we meet tomorrow again? Мы можем встретиться снова завтра? My mozhem vstretit'sja snova zavtra?
Is he free tonight? Он свободен сегодня вечером? On svoboden segodnia vecherom?
I will wait for you in front of the museum, OK? Я буду ждать тебя возле музея, окей? Ja budu zhdat' tebja pered muzeem, okej?
Let's meet in front of the restaurant! Давай(те) встретимся перед рестораном. Davaj(te) vstretimsja pered restoranom.
Let's meet in the bar! Давай(те) встретимся в баре. Davaj(te) vstretimsja v bare.
Invitation Приглашение Priglashenie
May I invite you to a dinner at us tonight? Я могу пригласить тебя к нам на обед сегодня? Ja mogu priglasit' tebja k nam na obed segodnja?
I'd like to invite you and your family to a dinner at our home. Я хотел бы пригласить тебя и твою семью к нам домой. Ja hotel by priglasit' tebja i tvoju sem'ju k nam domoj.
I have a pleasure to invite you to the party. Я имею честь пригласить тебя на вечеринку. Ja imeju chest' priglasit' tebja na vecherinku.
It's an honour to be invited to your home. Для меня честь быть приглашенным (приглашенной) в Ваш (твой) дом. Dlja menja chest' byt' priglashennym (priglashennoj) v Vash (tvoj) dom.
Thank you for the invitation! Спасибо за приглашение! Spasibo za priglashenie!
Thank you very much for the invitation! Спасибо большое за приглашение! Spasibo bol'shoe za priglashenie!
Thank you for inviting us! Спасибо, что нас пригласили! Spasibo, chto nas priglasili!
I'm sorry, but I can't come. Извините, но я не могу прийти. Izvinite, no ja ne mogu prijti.
I'm sorry, but I have already other plans. Извини(те), но у меня уже другие планы. Izvini(te), no u menja uzhe drugie plany.
Will you come with us? Ты пойдешь с нами Ty pojdesh' s nami
Will you come with me? Ты пойдешь с нами? Ty pojdesh' s nami?
Will you come along? Ты пойдешь? Ty pojdesh'?
Will you come along? Вы пойдете? Vy pojdete?
Will you come with us? Ты пойдешь с нами? Ty pojdesh' s nami?
Will you come with us? Вы пойдете с нами? Vy pojdete s nami?
May I join you? Могу я к тебе присоединиться? Mogu ja k tebe prisoedinit'sja?
May I join you? Могу я к Вам приссоединиться? Mogu ja k Vam prissoedinit'sja?
Would you like to join us? Вы хотели бы к нам присоединиться? Vy hoteli by k nam prisoedinit'sja?
Would you come with me to the cinema? Ты (Вы) пошел (пошла/пошли) бы со мной в кино? Ty (Vy) poshel (poshla/poshli) by so mnoj v kino?
Can you come with us to a party tonight? Ты мог(ла) бы пойти с нами на вечеринку сегодня вечером? Ty mog(la) by pojti s nami na vecherinku segodnja vecherom?
Can you come shopping with us? Ты можешь пойти с нами за покупками? Ty mozhesh' pojti s nami za pokupkami?
I'd like to go to the beach with you; can you come? Я хотел(а) бы пойти на пляж с тобой; ты можешь пойти? Ja hotel(a) by pojti na pljazh s toboj; ty mozhesh' pojti?
May I bring my sister with me to the party? Я могу привести с собой сестру на вечеринку? Ja mogu privesti s soboj sestru na vecherinku?
I'd like to go to the party with you, ok? Я хотел(а) бы пойти с тобой на вечеринку, окей? Ja hotel(a) by pojt s toboj na vecherinku, okej?